Překlad "искал сте" v Čeština

Překlady:

chtěl jste

Jak používat "искал сте" ve větách:

Искал сте да ме видите, сър?
Přál jste si mě vidět, pane?
Искал сте да ме видите, г-н Селфридж.
Chtěl jste mě vidět, pane Selfridgi?
Искал сте спешна среща с мен.
Dozvěděl jsem se, že se mnou chcete o něčem důležitém hovořit.
Искал сте да ме видите, др. Часъбъл?
Chtěl jste mě vidět, Dr. Chasuble?
Искал сте да говорите с мен, татко?
Chtěl si se mnou mluvit, otče?
Искал сте да говорите с мен, г-н Герити.
Chtěl jste se mnou mluvit, pane Garrity?
Искал сте да говорите с мен, тренер?
Chtěl jste se mnou mluvit, trenére?
Искал сте да говорите с мен.
Přál jste si se mnou mluvit.
Искал сте да говорите с мен, г-н Президент?
Přál jste si se mnou mluvit, pane Prezidente?
Искал сте да ме видите, шефе?
Chtěl jste mě vidět, veliteli? Jo, pojď dál.
Г-н Матюс, искал сте да ме видите?
Pane Matthewsi? Chtěl jste mě vidět?
Искал сте да се убедите, че няма да е повече от разговор.
Velící. Chtěl jste se ujistit, že to nebude nic víc než jen povídání.
Детектив Ригсби, искал сте да говорим?
Detektiv Rigsby. Chtěl jste se mnou mluvit?
Искал сте работата и, лобирал сте усилено за нея.
Chtěl jste její práci, tvrdě jste za to lobboval.
Адвокат, искал сте да ме видите.
Pane právní zástupce. Přál jste si mě vidět. Musíte mít něco na srdci.
Искал сте това да се случи, нали?
Ty jsi chtěl, aby se tohle všechno stalo, co?
Агент Хефнър, искал сте да ме видите?
Agente Haffnere, chtěl jste mě vidět?
Искал сте да станете полицай, нали така?
Vlastně, pane Kincaid, chtěl jste být poldou, že ano.
Г-н Министър, искал сте да донеса технологията на променящите се.
Pane ministře, prý jste chtěl, abych přinesl technologii měňavců.
Искал сте хората, които я намерят да погнат дамския клуб.
Chtěl jste, aby lidé věděli, že za to může její způsob vedení spolku.
Искал сте да ме видите, г-н Хардмън.
Chtěl jste mě vidět, pane Hardmane?
Искал сте да го вземете, но не сте го намерил?
Chtěl jste ho vzít, ale nepovedlo se to, protože jste ho nenašel, že?
Искал сте да ме видите, г-н Пулман.
Chtěl jste mě vidět, pane Pullmane?
Г-н Пиърс, искал сте да говорите с нас.
Pane Pierci, chtěl jste s námi mluvit.
Искал сте Танер да качи програмата на сайта си?
Chtěl jste, aby Tanner zveřejnil váš software na hackování dronů?
Искал сте да ме питате нещо, сър?
Měl jste na mě otázku, pane?
Искал сте да натопите Скот Уорд, но първо сте искал да натопите себе си със снайперисткия изстрел ли?
Chtěl jste to shodit na Scotta Warda, ale nejdřív... shodit sám na sebe ten sniperský výstřel?
Искал сте майка Ви да изглежда дезориентирана. Защо?
Řekl jste, že jste chtěl, aby vaše matka vypadala dezorientovaně.
Искал сте да се представите за приятел.
Chtěli jste se prezentovat jako přítele.
Искал сте да можете да стреляте през мебели, искал сте да можете да стреляте през други хора, през всичко и всеки, стоящи между Вас и тях.
Chtěli jste být schopni střílet přes nábytek, Jste chtěl být schopen střílet prostřednictvím jiných lidí, Přes cokoli, která stála mezi vámi a jimi.
Искал сте да остане в хижата си работейки над решение, за да не може да бъде открит за да отговаря на въпросите за щетите които е причинил.
Chtěl jste, aby zůstal ve své chatě, tvářil se, že pracuje na řešení, takže by nebyl schopný odpovědět na otázky, až bude napáchaná ta škoda.
Агент Гибс, искал сте да ме видите?
Agente Gibbsi, chtěl jste mě vidět?
2.1059110164642s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?